Beiträge: 932
Themen: 29
Registriert seit: Jun 2013
und wo ist da ne Übersetzung?
So verstehe ich es jedenfalls.....
Bei manchen You tube - Videos ist in der Bildebene rechts unten ein kleines rechteckiges Symbol mit zwei Linien. Damit werden Untertitel in der Originalsprache sowie in viele andere Sprache aktiviert.
Beiträge: 1.278
Themen: 136
Registriert seit: Feb 2011
(09.11.2013, 08:30)Gast MM schrieb: Bei manchen You tube - Videos ist in der Bildebene rechts unten ein kleines rechteckiges Symbol mit zwei Linien. Damit werden Untertitel in der Originalsprache sowie in viele andere Sprache aktiviert.
Wieder was gelernt. Danke für den Tipp!
Bei der ACIM-Übersicht fand ich auch
diese schöne Erklärung, wie der Kurs "funktioniert".
Beiträge: 932
Themen: 29
Registriert seit: Jun 2013
Wusste ich auch nicht, danke!
So verstehe ich es jedenfalls.....
Beiträge: 4.103
Themen: 205
Registriert seit: Apr 2007
(09.11.2013, 08:30)Gast MM schrieb: Bei manchen You tube - Videos ist in der Bildebene rechts unten ein kleines rechteckiges Symbol mit zwei Linien. Damit werden Untertitel in der Originalsprache sowie in viele andere Sprache aktiviert.
Guter Tipp, danke.
Die Untertitel scheinen auf Spracherkennung zu basieren. Da liest man manchmal ganz lustige Sätze.
Gregor
Beiträge: 1.278
Themen: 136
Registriert seit: Feb 2011
(09.11.2013, 11:10)Gregor schrieb: (09.11.2013, 08:30)Gast MM schrieb: Bei manchen You tube - Videos ist in der Bildebene rechts unten ein kleines rechteckiges Symbol mit zwei Linien. Damit werden Untertitel in der Originalsprache sowie in viele andere Sprache aktiviert.
Guter Tipp, danke.
Die Untertitel scheinen auf Spracherkennung zu basieren. Da liest man manchmal ganz lustige Sätze.
Gregor
Und "ganz unten",
unter dem Filmfenster kann man den O-Text Satz für Satz in der Originalsprache nachlesen und jeweils stoppen, wenn man eine bestimmte, nicht bekannte, Vokabel übersetzen will. Sehr praktisch.
Vielleicht hab ich das aber auch nur geträumt.
Beiträge: 4.103
Themen: 205
Registriert seit: Apr 2007
(08.11.2013, 07:36)Gast MM schrieb: Mal wieder....
Mittlerweile ist die Simultanübersetzung gar nicht soooo schlecht. Zusammen mit rudimentären Englischkenntnissen gehts. Ich finds Video hilfreich.
http://www.youtube.com/watch?v=c2Da80fA-Fs
Nach dieser technischen Spielerei (I love it) habe ich mir dann endlich das Video angeschaut:
Wow! So was von auf den Punkt. Nichts Unbekanntes, alles schon mal gehört, gelesen, ..., aber in 10 Minuten Theorie und Praxis des ganzen Kurses dargelegt.
Gregor