Folgende Warnungen sind aufgetreten: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Warning [2] Undefined array key "encoding" - Line: 180 - File: inc/db_mysqli.php PHP 8.1.28 (Linux)
|
Neuer Übersetzer - Druckversion +- Forum Ein Kurs in Wundern (https://acim.globalchange.de) +-- Forum: Austausch (https://acim.globalchange.de/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: Gruppen, Kontakte, Bücher (https://acim.globalchange.de/forumdisplay.php?fid=6) +--- Thema: Neuer Übersetzer (/showthread.php?tid=3518) Seiten:
1
2
|
Neuer Übersetzer - Gregor - 31.08.2017 Um englische Texte zu lesen, ohne so richtig fit in Englisch zu sein, kann man sich der angebotenen Übersetzter von Google etc. bedienen. Manchmal ist es jedoch urkomisch, was da rauskommt. Aus deutscher Schmiede stammt eine erste Version eines Übersetzers, der sich dem Anspruch verschreibt, besser sein zu wollen als Google oder Microsoft. Erste Ergebnisse können sich sehen lassen. Wer es mit dem einen oder anderen Text von Wapnick und Co. probieren möchte: https://www.deepl.com/translator Gregor RE: Neuer Übersetzer - Gregor - 31.08.2017 Hier mal ein kurzes Beispiel anhand eines Artikels (FAQ) beim Circle of Atonement: http://www.circleofa.org/question/sex/ Zitat:Frage: Ich kämpfe seit einigen Jahren mit dem Thema Sex in A Course in Miracles. Es scheint mir, dass der Kurs uns sagt, Sex und romantische Beziehungen aufzugeben, zusammen mit körperlicher Freude. In Ihrem Artikel über Mutter Maria steht:"Sex hat nur bei der Fortpflanzung Gültigkeit." Bestätigt das, was ich vermutet habe? Ich bin so verwirrt über das Thema. Soll der Sex laut Kurs aufgegeben werden? Sollte es nur stattfinden, um die Geburt zu erlauben? Wenn ja, bedeutet das, dass wir dann, wenn wir keine Kinder mehr haben, auf sie verzichten sollten? Hier und da etwas holprig, aber lesbar. Gregor RE: Neuer Übersetzer - René - 01.09.2017 (31.08.2017, 23:03)Gregor schrieb: Um englische Texte zu lesen, ohne so richtig fit in Englisch zu sein, kann man sich der angebotenen Übersetzter von Google etc. bedienen. Manchmal ist es jedoch urkomisch, was da rauskommt. Bin von deepl angenehm überrascht! Danke Gregor für den link!  René RE: Neuer Übersetzer - Thomas - 01.09.2017 Super Tipp! Aber die "Diktatur des Kurses" ist auch klasse RE: Neuer Übersetzer - Gregor - 01.09.2017 (01.09.2017, 15:01)Thomas schrieb: Super Tipp! Aber die "Diktatur des Kurses" ist auch klasse In dem Punkt ist der Google Übersetzer tatsächlich humorloser: "Jesus diskutierte Sex ausführlich im frühen Diktat des Kurses". Aber der folgende Rest? Unterirdisch. Das schlägt deepl um Längen ... Gregor RE: Neuer Übersetzer - Michaela - 03.09.2017 Ja, ich habs auch gleich ausprobiert und finde deepl super. Danke Gregor. RE: Neuer Übersetzer - Thomas - 05.09.2017 Ich finde ja die Frage-und-Antwort-Seite der facim.org fantastisch. Das jetzt übersetzt zu haben, könnte sehr hilfreich sein. RE: Neuer Übersetzer - Susanne - 07.09.2017 Danke für den Tipp, Thomas. Das ist ja irre, was da für eine Anzahl an Fragen und Antworten zusammen gekommen ist. Da brauch ich ja Jahre um mich durchzulesen RE: Neuer Übersetzer - Thomas - 08.09.2017 Ja, ich fing mal damit an, aber gab bald auf. Vor kurzem stieß ich aber wieder darauf, weil mich die Sache mit der Zeit und der Wahlfreiheit so beschäftigte. Da fand ich ein paar Antworten, die mir sehr, sehr weiterhalfen. Ich glaube zwar, sie verstanden zu haben, aber ich jage sie jetzt nochmal durch das Übersetzungsprogramm :-). RE: Neuer Übersetzer - Thomas - 10.09.2017 Susanne, ich empfehle vor allem die Frage 37 und die dazugehörige Antwort. Das ist so klasse! Vor allem was die Zeit und die verschiedenen Drehbuchvarianten angeht. Und natürlich die daraus resultierende Frage nach der Bedeutung der Wahlfreiheit, die mich sehr beschäftigt hatte. beste Grüße, Thomas |